第一人称用will还是shall
本文章由春喜在线英语于2017.6.30日编辑发布
A、will专用来表示意图:
I will wait for you.相当于:
I intend to wait for you.
我会等你。
在不存在任何意图的场合用shall,即shall用于不牵涉到主语愿望的动作:
I shall be 25 next week.
下星期我就25岁了。
We shall know the result next week.
下周我们就会知道结果了。(因为结果将在报纸上公布。)
Unless the taxi comes soon we shall miss our plane.
出租汽车要是不快点来,我们就要误飞机了。
I'm sure I shan't lose my way.
我肯定不会迷路的。
I shall see Tom tomorrow.
明天我会见到汤姆的。(也许我们坐同一列火车上班。)
现在,shall的以上用法在较正式的英语中仍可见到,但在口语中已不再常见了。相反,通常用will:
I will be 25 next week.
下星期我25岁了。
We'll know the result tomorrow.
明天我们就会知道结果了。”
Unless the taxi comes soon we'll miss the plane.
出租汽车要是不快点来的话,我们就要误飞机了。
I'm sure I won't lose my way.
我肯定不会迷路的。
但是,有时will可能改变句子的意思。如果在 I shall see Tom tomorrow这个句子中用 will代替 shall,就会变成 I will see Tom tomorrow。这个句子可能表示明天我要见汤姆的意图。为避免这种模棱两可的情况就用将来进行时:
I'll be seeing Tom tomorrow.
明天我会见汤姆。
然而,shall在疑问句中仍可使用。
shall常用在let's后面的附加疑问中:
Let's go,shall we?
咱们走,好吗?
用于建议:
Shall we take a taxi?
我们乘出租汽车,好吗?
用于请求对方下命令或作指示:
What shall I do with your mail?
我应该怎么处理您的信件?
用于推测:
Where shall we be this time next year?
明年的这个时候我们会在什么地方?(虽然这里也可以用will。)
B、shall表示决心
在前面已经讲到,通常是由will表示决心。但是,人们有时感到为了表示决心应当用另外一个“较重的”、通常不大用的词,因此就用shall:
(in a speech)We shall fight and we shall win.
(在演说中)我们决心战斗,我们定会赢得胜利。
We will fight and we shall win也一样可用。
有时shall这样用表示许诺,就像第二人称shall所表示的那样:
You shall have a sweet.
你会吃到一块糖。相当于:
I promise you a sweet.
我答应给你一块糖。
We shall win这个句子中,说话人在保证能取得胜利。shall在日常会话中可以这样用:
I shall be there,I promise you.
我会在那里的,我向你保证。
但这里will也一样可用,对学生来说用will可减少麻烦。在对于究竟应当用shall还是用will存有疑问的时候要用will。