注意,千万不要被他们的用法搞蒙圈了
本文章由春喜在线英语于2017.4.17日编辑发布
1、Cool
常规意:凉爽;酷
俚语:相当于“好、没问题”。
Don't worry, I'm cool.
别担心,我没事儿。
2、Thirsty
常规意:口渴
作为俚语:thirsty形容非常对某件东西非常钟情,真的很想要!
I'm really thirsty for that new iPhone 7.
人家真的非常想要新款iPhone7.
3、Word
常规意:字,单词,话语
俚语中:Word 则有另一层意思,表示I agree(我同意)。
- You do not have to agree on politics.
你们没必要在政治观点上保持一致。
- Word!
说得对!
4、Ship
常规意:船
作为俚语: ship常用作支持影片里的一些被人看好的couple(情侣档)。
I ship Jason and Lucy.
我支持杰森和露西这对儿。
5、Died
常规意:死亡
作为俚语:Died是比较幽默的说法。如果某事对你来说很刺激,就可以用这个词。
I just saw my new photo, I died.
我刚刚看到克里斯·埃文斯的新照了,好激动。
6、Slay
常规意:杀死
作为俚语:与“杀”毫不相关,其实是表示很厉害的意思。
Adele's 'Hello' slayed!
阿黛尔的《Hello》棒呆了!
7、Low Key
常规意:低端的
作为俚语:表示“低调的,不张扬的”。
The wedding was a low-key affair, with fewer than thirty people attending.
婚礼办得很低调,参加者还不足30人。
8、Swag
常规意:花饰、花束、花环
作为俚语:夸别人新潮酷炫性感,就用swag吧。
I've got more swag than you do.
我比你更酷。