Don’t have a cow就是没有奶牛?
1.A black sheep
你以为是“黑色的绵羊”?实际上是害群之马
Jack has always been the black sheep of our team.
Jack 一直都是我们团队的害群之马
2.Don’t have a cow
也并不是“没有奶牛”,而是别大惊小怪
Don’t have a cow! I will pay you back as soon as I get out of the red.
别大惊小怪的,我一摆脱财政赤字就还你钱!
3.Pig out
真的不是“猪跑出来了”,而是形容人吃东西狼吞虎咽
We are going to have a buffet this night, that’s to say we can really pig out!
今晚我们要去吃自助餐,这就意味着我们可以大吃特吃了!
4.Right off the bat
“马上离开蝙蝠”?什么鬼?!其实是立刻,瞬间的意思
I realized that she is my goddess right off the bat.
那一瞬间我就意识到,她是我的女神。
5.Teach a pig to play on a flute
“教猪吹长笛”?实际上就是我们常说的那句“赶鸭子上架”
it’s hard for him to give a speech in front of so many audiences,you are teaching a pig to play on a flute!
对他来说在众多观众面前演讲真的很难,你这纯粹是在赶鸭子上架!
6.Donkey work
字面上看是“驴的工作”,实际上是笨重的累活儿,就好像驴日复一日的拉磨一样
The boss just makes decisions and we have to do all the donkey work .
老板只是做决定,苦活累活儿都是我们做。
上一篇:一些常用的关于‘感谢’的英语口语