“牛肉”等于“不满”?原来“beef”还有另外一个意思
本文由春喜在线英语培训于2017.2.18日编辑发布
Beef这个词大家一定不陌生,都知道是"牛肉"嘛。
不过前几天偶然听到一个外国人说
Do you have a beef with him?
难道是问“你是不是和他有块牛肉”?
这不科学啊~
beef是uncountable的,怎么能加a呢?
原来
have a beef with someone/ something
是“吐槽,不满”的意思举几个例子感受一下吧!
Do you have a beef with me?
你对我有什么意见吗?
I think he must have a beef with Lucy.
我觉得他一定对Lucy 有意见
Anyone have a beef with this idea?
有人对这个点子有意见吗?
He has a beef with the new policy.
他对这个新政策很不满
生活中的很多实用简单的表达
都不会在书本上出现
春喜英语一对一外教教学
让你在真实的情境中体验最地道的英语
快来加入我们吧!
上一篇:并不是所有中文都能翻译成英文的