关于“喜欢”这个词,还能用什么英语单词表达?
我们平常说英语的时候差不多想说“喜欢”就说“like”,想说“爱”就是“love”,除此再也不用其他词了。可是这些怎么能够足以表达出
“感觉一般般”、“有点喜欢”和“喜欢到痴迷”呢?请看下面这些表达:
If you love something你可以说:
"I love eating ice-cream."
我爱吃冰淇淋。
"I adore sun-bathing."
我爱晒日光浴。
"She's mad about that new boy band."
她疯狂着迷那个新的男生组合。
"He's crazy about that girl."
他为那个女生痴狂。
If you like something a lot你还可以这么说:
"I like swimming very much."
我很喜欢游泳。
"He really likes that new golf course."
他真的很喜欢新的高尔夫课程。
"She's fond of chocolate."
她很喜欢巧克力。
If you like something你还可以这么说:
"He quite likes going to the cinema."
他还比较喜欢去这个电影院。
"I like cooking."
我喜欢做饭。
If you neither like nor dislike something你还可以这么说:
"I don't mind doing the housework."
我不介意做家务。
如果别人问你喜不喜欢什么东西时,你不喜欢、也不讨厌,可以说:
"I don't really care either way."
其实对我来说两者都不怎么沾边。
"It's all the same to me."
对我来说是一样的。
虽然这些词都代表“喜欢”,但是不同程度的“喜欢”,用不同的词语就会更形象和地道,而这些通过自己背单词我们往往体会不到。春喜英语可以让你学到平时学不到的知识哦。