在英国社交中,想要say no应该怎么办?
在英国留学,大家会发现在使用英语交流时的一个很重要的规则: 和“直接”比起来,“礼貌”更重要。你可能会发现,有时你的朋友甚至会说很长的一段话来表达“是”或者“不是”。尤其是在表达拒绝时,如果直接地说出“不”,很有可能被当作有失礼貌。今天,我们就告诉你如何礼貌地用英语说“不”。
首先,我们向大家来介绍一些礼貌性地表达拒绝的基本原则。
原则一:在拒绝前,先肯定对方提出的offer
如果对方提出了一个offer,但你并不想要接受,那么在拒绝前,你可以先肯定对方的这个offer,表达出你对这个offer的正面态度。接下来,再委婉地进行拒绝。
例如:
I appreciate the offer, but……
That would be great, but……
Thank you for the offer, but……
原则二: 在拒绝帮助他人前,先表达出你希望帮助他人的意愿
例如:
I would love to help you, but ……
I wish I could help you, but ……
Normally I would be able to, but …….
Unfortunately, now is not a good time for me ……
原则三: 在拒绝他人的邀请前,先对邀请表示感谢
例如:
That sounds great, but ……
I really appreciate the invitation, but ……
I wish I could come, but unfortunately ……
接下来,我们就给出大家一些具体的情况,来帮助大家更好地在实际情况中对这些原则进行应用。
情形一:你的邻居正在搬家,但是在没有事先沟通的情况下突然让你帮忙一起搬。而此时,你正努力在马上到来的deadline前完成论文。
这时,你可以通过以下这几种方式来表达拒绝:
I would love to help you, but I am really busy working on my essay right now.
I wish I could help you, but I’m working on my essay at the moment and tomorrow will be the deadline.
Normally I would be able to, but I have work on my essay as the deadline is approaching.
Unfortunately, now is not a good time for me, I have to work on an important essay.
情形二: 你的同学邀请你去他家做客,但是一天的课程结束后,你很疲倦并不是非常想去。
在这时,你可以通过以下几种方式表达拒绝:
That sounds great, but I can’t make it this time.
I’m sorry I can’t come that night. I have other plans already.
I really appreciate the invitation, but I am not going to be able to make it this time.
I wish I could come, but unfortunately, I won’t be able to be there. Have a great party.
这些礼貌地表达拒绝的原则你了解了吗?我们建议大家一定要仔细地收藏并且尽量熟悉这些知识点。这样,在接下来的沟通交流中,你就能非常自如地使用啦~