400-009-9394客服在线:(9am - 11pm)登录注册
当前位置:首页>资料>外贸英语
您是不是在找:1 1 1  雅思 外贸

教你怎么“搞事情”!

发布时间:2017-09-02 09:33:20作者:春喜外语来源:www.tracyclass.com浏览量:
(转载请注明出处:春喜外语外教一对一少儿外教一对一在线英语培训)

  本文章由春喜在线英语2017.09.02日编辑发布

 现在很多年轻人动不动就把“搞事情”这三个字挂在嘴边。哎,这些年轻人,节操都去哪里了?请问“事情”是谁?“搞事情”里面的“搞”实际上是中国江浙一代的口头用词,很接地气,跟英语中的 do 很像,可以泛指一切动词,比如:“搞定某事”、“搞小动作”、“搞几张票”、“搞项目”。“搞事情”在正经的语义上中,相当于“挑衅”、“惹事”的意思,但最近流行起来的这个“搞事情”,带有一种戏谑调侃的口吻,来表达轻微不爽的感觉。

 

        接下来,给大家几个关于“搞事情”的英文说法,让我们把中国的网络文化发扬光大,一起搞点事情。


1.bother
 

        别看错了,不是 brother,是 bother,这是一个及物动词,表示“打扰、使某人觉得麻烦”。
 

2.cause trouble
 

        “搞事情”从一个角度来分析就是“引起麻烦”。比如,“不要搞事情”,就是“不要引起麻烦”,英文可以说“Do not cause any trouble!”; “他又在搞事情”,可以说“He is causingtrouble again.”
 

3.no funny stuff.
 

        在英文口语中no打头的词组一般都是祈使句,表示“不要…、请勿…”,比如 No photos, 表示“请勿拍照”,No smoking,表示“禁止吸烟”。那么这里的 funny stuff指什么呢?在美国俚语中,指“阴谋诡计”、“花招”,funny在这里并不是“好玩”的意思,而是“不对劲的、不舒服的、狡猾的、可疑的”,比如 My stomach feels funny today. 我今天胃不舒服。No funnystuff. 就是“禁止去做一些狡猾的事情”,就是“别搞鬼”、“别搞事情”。


4.make waves  
 

        make表示“制造”,而waves指“波浪”,那么 make waves 合在一起就相当于“兴风作浪”的意思,跟“搞事情”的本质比较像。
 

5.rock the boat
 

        rock 做动词表示“摇动、使…摇晃”,rock the boat 字面意思是“摇船”。你说船停在水面上好端端的,一个人非得去使劲地让船摇晃起来,这不是搞事情是什么…

       

        最后送给大家一句话,“没事别搞事、遇事别怕事。”其英文可以说成:Don't ask for trouble, but when trouble really occurs, don't be afraid of it.

本文标签: