英语指路指南:正确使用方位介词
本文章由春喜在线英语于2017.8.13日编辑发布
如果你是像纽约这样的旅游胜地的居民,很有可能会遇到人来找你求助的情况。指出正确的路是很重要的,因为你不想让别人迷路,对吧?
这就意味着你需要使用方位介词(用来描述东西在哪),同时你要有清楚的方向感。当为别人指路时要使用祈使句,这样听起来比较自信。
方位介词(Spatial Prepositions)是指就某一个参照物而言,某个东西放置在哪个位置。
1、Beside 在…的旁边
解释:在某物的旁边
The Imperial Theatre is beside the New York Marriott Marquis hotel.
皇家剧院在纽约万豪酒店的旁边。
2、Next to 紧挨着
解释:在…一侧,和“beside”意义很像,但是用来表示两者之间无间隙。
The New York Marriott Marquis hotel is next tothe Richard Rodgers Theatre.
纽约万豪马奎斯酒店紧邻理查德·罗杰斯剧院。
3、Near 靠近,在…旁边
解释:近的,不远
The Rockefeller Center Station is nearWest 46th Street.
洛克菲勒中心站在西46街附近。
4、To the left/right of 在...左边/右边
解释:只要你能分得清左右,这种表达就很清楚。如果你面朝北站在大街中间,东边的建筑就在你的右边,西边的建筑就在你的左边。
The post office is to the right ofthe corner store.
邮局在街角商店的右边。
5、Between 在两者中间
解释:在两个人或者两个食物中间
The Broadhurst Theatre is between two theatres.
布罗德赫斯特剧院位于两个剧院之间。
6、Behind 在…后边
解释:在某人或者某物的后边。
The restaurant is just behind the metro station.
餐厅就在地铁站的后面。
7、In front of 在…的前面
解释:如果某物在你前面,你向前看,他就在你能够看到的位置。
When you turn a corner, you’ll find yourself in front of the church.
当你转弯时,你会发现自己在教堂前面。
8、Across from 在…对面
解释:在路/河…的另一边
The New York Marriott Marquis hotel is across from the Disney Store.
纽约万豪酒店就在迪斯尼商店的对面。
9、Around the corner 在拐角处
解释:转弯后,你会发现某物(两条街道的交汇处)
If you’re in front of the Disney Store on 7th Avenue, then the Saint Mary The Virgin Church is around the corner.
如果你在第七大街迪士尼商店的前面,那么圣母玛利亚教堂就在拐角处。
10、On the…street/avenue/在…大街上
解释:座落在…
Disney Store and the New York Marriott Marquis are both on7th Avenue.
迪士尼商店和纽约圣母玛利亚教堂都在第七大街。
11、.At the crossroads/intersection 在十字路口/十字路口
解释:两条路交汇的地方
You’ll see a big mall at the intersection of 6th Avenue and West 51st Street.
你会在第六大街和西51街的交汇处看到一个大的购物市场。