小春每日俚语 | get cold feet 打退堂鼓
本文章由春喜在线英语于2017.11.22日编辑发布
今天我们来学习这个俚语表达:
cold 是形容词“冷”, feet 复数名词,指的是双脚, 但是cold feet在这里并不是指你的脚很冷,而是比喻某个人事到临头打退堂鼓;可译为“退缩、胆怯、打退堂鼓”。
来看看这俩个句子:
I had agreed to give a speech, but as the time approached, I began to get cold feet. 我已经答应进行一次演说,但随着时间的逼近, 我开始胆怯了。 You have to do it! You've prepared really hard. You can't get cold feet now! 你必须上!你一直在很努力地准备啊,现在可不许你临阵退缩!