英语口语话题:车展没有车模你还去看吗?_
英语口语话题:车展没有车模你还去看吗?_在线英语培训_外教一对一
The2015ShanghaiInternationalAutomobileIndustryExhibitionisgoingtotakeplacelaterthismonthattheNationalConventionCentre,
butthistime,withoutthescantilycladmodels.2015上海车展将于本月在国度会展中心如期举行,但此次却少了穿着清爽的车模。
Inrecentyears,carsarenevertheonlythingondisplayforvisitorstravellingalongdistancetotheexhibition.
Showgirlsposingnexttothecarshaveattractedtheirowndraw,aswell.
近年来,车展上吸引人们眼球的可不单单是林林总总的车,还有车独揽的车模们。
However,Shanghaiisdeterminedtochangethescene.Theorganisersofthecity'sautoshowhaveofficiallyannouncedabanonshowgirlsthisyear,
andareforbiddingchildrenfromenteringtheexhibitionoutof"safetyconcerns." 但上海车展预备改观这一局面。
本年上海车展主办方已官方宣告说明废除车模,同时出于平安起源,拦阻童子观展。
Noshowgirls?Really?Despitetheban,peoplearequestioningthewisdombehindthismove.
Industrialinsiderssaysomecompanieswouldworkhardonselectingreceptionists,andshowgirlswouldbetransformedintoseniorsalesconsultantsortouradvisors.
Inaresponsetothequestions,GuChuting,headoftheorganizingcommittee,
saidtheyhavetowaitandseehowthingsgoduringtheexhibition.
Gusaidmostoftheautomobilecompaniesareacknowledgingthenewrulesofbanningshowgirls,
whichismeanttoencouragepeopletofocusmoreontheautomobiles.
Thenewrulehasalsoinciteddiscontentfromthemodels.AnRan,a20-year-oldmodelfortwoyears,
feelsshedoesn'tdeservetobepunishedforthemisbehaviorofafewpeople,
whichdisruptedtheindustryandruinedcarshowmodels'reputations.
Asfortheaudiences,someofthemarguethatcarshowswithoutfemaleandmalemodelswon'tappealtoChineseconsumers.
Settingexamplesforothercarshows?CarshowsinChinahavebecomenotoriousformodelsinover-revealingoutfits.Sometimes,theseautoshowshavebeenreferredtoas"fleshshows.
"Organizersofthisyear'sShanghaiautoshowsaybanningthepresenceofmodelsismeantto"restoretheessenceoftheexhibitionandprovideamorecivilizedatmosphere.
"Chinesemediahavealsobeencriticalagainsttheuseofmodelsatcarshows,sayingthatcompaniesshouldtrytoattractconsumersbyimprovingproductqualities.
MarketindustryresourcessayShanghaimaysetanexampleforallfuturecarshowsand,potentially,foralltradefairsinChina.